quarta-feira, maio 25

Haiku


One umbrella...

both of us getting

a little wet

Faça a sua tradução livre deste haiku.
Deixe-a nos comentários.

44 comentários:

on disse...

Um guarda-chuva...
ambos de nós
que começam um pouco molhado

Babel Fish Translation
http://babelfish.altavista.com/tr

Anónimo disse...

Deitei fora o guarda chuva
que bom
molhar-me contigo

Samurai Zen

ni disse...

Se me molhar contigo fico tão feliz...

ou

se partilhares com o outro aquilo que te pertence, mesmo que não chegue para ambos, o teu caminho será mais fácil porque terás um amigo a teu lado.

Anónimo disse...

Um guarda chuva
um beijo molhado
saudades da chuva

Basho

wind disse...

chapéu de chuva
onde ambos nos aconchegamos
e aí vivemos.

Lyra disse...

joga-o fora!!
vamos andar á chuva?

sofia mal-humorada disse...

Com um guarda-chuva apenas,
ficamos ambos molhados.

M disse...

A chuva afagando os nossos corpos, presas as nossas mãos
uma na outra, agarradas
a um chapéu de chuva
fechado

Anónimo disse...

Guarda chuva inútil
continua desafiando
o raio

samurai zen

Anónimo disse...

So o guarda chuva
nos separa
de quem passeia no parque

Calvin disse...

Deixa a sombrinha
Molha-te comigo
À sombra da chuva

Pamina disse...

Par que anda à chuva molha-se...sobretudo se o guarda-chuva for pequeno.

Imaginária disse...

Sob o guarda-chuva
eu e você
úmidos de desejo

Mitsou disse...

Um guarda-chuva
que nos junta
num beijo molhado

Anónimo disse...

Choro por ti
Choras por mim
Sorrisos rasgados

Z.

Esconde-te no meu casaco
Escondo-me no teu
Infalíveis avestruzes!

Z.

Só uma maçã
Come-a tu
Como-te a ti

Z.

OrCa disse...

Apenas um guarda-chuva...
e as nossas mãos
húmidas

ou

Ambos sob um guarda-chuva
húmidos
sorrimos

on disse...

Sem pretender influenciar leitor convidado para escolher as traduções, não posso deixar de informar que a primeira tradução do samurai zen teve direito a um post do Lutz Brückelmann
no quase em português:
http://quaseemportugues.blogspot.com/
Uma tradução que supera o original...

t. disse...

Guarda (nos) chuva...
Porque estamos húmidos os dois.

Edgar disse...

Um guarda-chuva...

Só nós dois...

Só nos molhavam as gotas de amor...

Edgar disse...

Mudo o segundo verso para "Nós dois..."

Peço desculpa por tar sempre a fazer estas alaterações ex-post :P

Abraço

Anónimo disse...

um guarda-chuva
os dois
um pouco molhados

Anónimo disse...

Chva bate na janela
porque nao estás comigo
na rua

Anónimo disse...

Vento e chuva
qual deles
se molha mais?

Anónimo disse...

Duas orelhas à chuva
debaixo de um
panamá

Anónimo disse...

Chuva bate na janela
porque nao estás comigo
na rua?

Antes enganei-me!

Anónimo disse...

duas pernas longas
balançam da mini-saia
afagadas pela chuva

Murasaki

Anónimo disse...

Chega-te a mim
salva o penteado

Anónimo disse...

Que alegria
ganhar assim
a final da taça

Anónimo disse...

Com este vento

só quem se molha sou eu

Anónimo disse...

salpicos:
memórias da chuva
quando caminho sem ela

Anónimo disse...

anoitece
a chuva arrefece
chega-te a mim

Anónimo disse...

a tua mão fria
aquece no meu peito
obrigado, chuva

Anónimo disse...

Mine tame wa
sore tofu ni
kawasaki

Anónimo disse...

I'm singing in the rain,
Just singing in the rain,
What a glorious umbrella I have

Anónimo disse...

guarda chuva muito grande
para umbrella
poesia dificil assim!

Anónimo disse...

peugas molhadas
mãos dadas
alma feliz

Anónimo disse...

por la luvia
cantando
con mi novia

Anónimo disse...

Tudo começou
naquela primeira noite
com a surpresa da chuva

Anónimo disse...

... e o Pedro
é filho
da chuva

Cris disse...

O guarda-chuva transpira
gotas marotas
que nos beijam

:)

Anónimo disse...

Um guarda chuva...
Que seca
de comentários...

Anónimo disse...

Keep up the good work »

Anónimo disse...

Enjoyed a lot! video editing schools

Anónimo disse...

Enjoyed a lot! Johnson county sheriff tax sale pay per click advertising Christmas time share Teeth whitening buffalo rhinoplasty nj