terça-feira, junho 7

Zen e a arte do tiro ao arco


O Kyudo tornou-se famoso no ocidente com a publicação em 1953 do livro de Eugene Herrigel Zen e a arte do tiro ao arco. Este livro surgiu no princípio da expansão económica do Japão no pós-guerra e ganhou rapidamente uma influência prodigiosa devido à grande curiosidade sobre este país misterioso e então totalmente desconhecido. Herrigel descreve a sua iniciação ao Kyudo com o mestre Kenzo Awa na década de trinta. No kyudo atirar a flecha é um pretexto para nos conhecermos melhor. O praticante deve usar o arco com uma tensão suficientemente grande para que lhe seja difícil abri-lo. No entanto deve tentar abri-lo sem esforço, na postura perfeita, numa atitude mental de distanciação total do fim em vista: acertar no alvo. E no entanto deve acertar. A cena mais famosa do livro é aquela em que o mestre de Herrigel acerta duas flechas no centro do alvo, à noite, a segunda cortando a primeira, em condições em que seria impossível fazer pontaria, demonstrando-lhe assim que só se acerta não procurando acertar.
Eu e os meus amigos adolescentes sonhavamos com o dia em que poderíamos praticar tiro ao alvo e experimentar todas estas sensações subtis e empolgantes. O mês passado tive a grata surpresa de ver um velho amigo fazer uma demonstração de kyudo, arte que já pratica há quase uma década. Foi impressionante assistir à beleza do ritual e à velocidade incrível a que partiu a flecha. Pareceu que nem foi disparada! Realmente vivemos num outro país onde já é possível realizar muitos sonhos que há trinta anos não podiam passar disso mesmo...
Actualmente pode-se praticar Kyudo na Quinta da Cotovia, perto de Sesimbra, e no Aikideai, em Setúbal.

Na sequência deste interesse renovado no Kyudo descobri um artigo a vários títulos notável de Yamada Shoji. Este artigo defende uma tese à partida um pouco estranha. Afirma Shoji que o Kyudo não foi tão influenciado como se pensa pelo Zen. Terá sido o livro de Herrigel que terá transmitido essa ideia para o ocidente. Uma vez estabelecida essa ideia no ocidente, a grande reputação do livro levou a que os japoneses acreditassem que tal era verdade...
Será possível que tal coisa tenha acontecido? Não pretendo convencê-los a ler as trinta páginas do artigo de Shoji. Vou-me limitar a falar um pouco da minha experiência pessoal no assunto. Talvez possa ajudar a esclarecer as coisas, mesmo que tenham lido o artigo de Shoji.

Suzuki era um monge Zen e um erudito que defendeu sistemáticamente a influência predominante do Zen na cultura japonesa. A sua obra teve uma influencia muito grande no ocidente. Afirmou Suzuki que o Zen não utiliza a abstracção ou a conceptualização. Suzuki tem toda a razão. Esquece-se de afirmar que:
A outra religião dominante no Japão, o religião Shinto, ainda utiliza menos a abstracção e a conceptualização. Não se pode de forma alguma identificar a ausência de conceptualização com a existência de uma influência do Zen. Os japoneses não sentem grande necessidade de reflectir sobre as suas actividades.

Fiz a minha tese no Japão. O meu ex-orientador é um cientista extraordinário por quem tenho o maior respeito. A minha maior dificuldade foi a sua total não conceptualização da sua actividade. A investigação fazia-se e pronto. Não explicava porque havia vantagens em fazer as coisas de uma maneira e não de outra. Nem sequer parecia compreender o que é que eu pretendia com as minhas perguntas. Não era uma questão de não querer perder tempo comigo. Também não era um problema de língua.
Posso sem grande dificuldade descrever a minha experiência em termos Zen. Até arranjo uma pequena experiência de iluminação pouco antes de ter obtido a tese.
Apresento-vos a minha receita para um ocidental ter uma experiência Zen. Basta este tentar aprender a realizar uma tarefa sofisticada com um japonês por quem ele tenha respeito. O ocidental vai imediatamente tentar conceptualizar a actividade em questão. Quando apresenta as suas teorias ao seu professor vai defrontar-se com o vazio. O japonês não percebe sequer do que é que o ocidental está a falar. O ocidental vai projectar nesse vazio tudo o que lhe passa pela cabeça. As suas tentativas de compreender as não-respostas do mestre são o equivalente de tentar resolver um koan.
No caso de Herrigel foram ainda acrescentados mais alguns ingredientes: ele era um filósofo, era alemão, estava interessado no Zen, não conseguia comunicar com o seu mestre sem tradutor. As experiências cruciais aconteceram quando estavam sózinhos. Era impossível falhar...
Os japoneses não refletem muito sobre a sua sociedade. O livro de Herrigel apareceu numa altura em que os japoneses tentavam absorver o mais possível da civilização ocidental. Aparece aquele senhor tão erudito, tão bem conceituado no ocidente, a dizer coisas tão belas sobre o Japão. Só podia ser verdade...
Sempre teorizei sobre tudo e mais alguma coisa. Já devem ter reparado. Acabei porém por perceber os limites dessa conceptualização. Compreendo agora a atitude dos japoneses e consigo ver as limitações do ponto de vista ocidental. O que não quer dizer que eu tenha melhorado.

10 comentários:

wind disse...

Gosto destes posts:)

Anónimo disse...

Será que o teu ex-orientador tinha sensibilidade para conceptualizar a sua actividade? Provavelmente é assim que funciona... e bem!Por que é que temos de conceptualizar tudo, mas tudo o que fazemos? Será que por vezes não será melhor entregar essa função ao Criador?

Anónimo disse...

muitíssimo interessante!

Orlando disse...

Olá Quintino!

É muito vulgar um estrangeiro no Japão iniciar um diálogo desta forma: sobre este assunto eu penso isto e isto. Você, o que é que pensa? Os japoneses sentem-se desconfortáveis com este tipo de perguntas. Se calhar nós também. Uma vez ouvi uma japonesa um pouco diferente das outras responder: Não me pagam para pensar nisso... Tem toda a razão. Embora numa democracia toda a gente deva pensar em quase todos os problemas importantes do país que consegue compreender, no trabalho não temos que pensar em tudo, ter opinião sobre tudo. Poupa-se assim muita energia que pode ser melhor empregue.

Mas eu não fico à espera que o criador explique aos meus alunos de doutoramento certas subtilezas da actividade de investigação. Se os meus metodos funcionam ou não, é melhor perguntar a eles...

Orlando disse...

A outra razão pela qual o artigo de Yamada Shoji é importante é por ser precisamente uma reflexão feita por um japonês sobre a sociedade japonesa. Uma reflexão altamente original.

Século e meio depois da abertura ao ocidente temos finalmente uma geração diferente no Japão.

Mitsou disse...

As coisas que nós aprendemos aqui. Assim haja tempo para podermos ficar, calmamente, a ler os teus posts. Beijinho e obrigada.

Anónimo disse...

Suzuki não era um monge zen

Orlando disse...

Ok Setúbal,
tens razão. Passou vários anos num mosteiro mas depois "largou o seminário".

Anónimo disse...

This is very interesting site... 67 72 chevy gmc truck am fm Black butch lesbians Il data recovery service Sport dog training collar 1998 ford windstar gl supercharger ford 4.6 2001

Anónimo disse...

Excellent, love it! home mortgages Cheri blum area rug